måndag 16 februari 2009

Hannah & Mattias

Ja jag och mamma smög in på Hannah och Mattias vigsel i lördags. Finns det något bättre sätt att fira alla hjärtans dag liksom? ;) Hannah är Josefs syster. Alltså Marres Josef och jag och Hannah har gått i skolan ihop så tyckte det var kul att komma och kika på dem. Ett rikigt vinterbröllop med kallt och solsken. :) Var väldigt vackert och fin musik i kyrkan och så :) Josef spelade ju ;) Hon hade nog den finaste brudbukett jag sett iaf :)

För övrigt har jag varit mycket på Betel i helgen har haft konferens med Birger Skoglund. Fantastiskt skönt med en batteriuppladdning :) Så hade vi lunch med Birger, Carin och Göran hemma hos mina föräldrar. Jag hade gjort efterrätten (kl 01) på natten :P Så kom jag på att jag inte hade tillräckligt med gelatin till pannacottan så igår smög jag iväg innan Henrik vaknade och skulle köpa det. Trodde han sov djupt men han ringde efter en stund och undrade vart jag höll hus 07,45 en söndagsmorgon :P Så söt! Hur söt han var i fredags den 13 syns nedan ;) Haha.. Han ville se rockig ut och mer eller mindre tvingade mig att sminka honom.. :)

Idag har jag haft arabiska seminarium och för första gången gick det riktigt bra! :) Så skönt! Lyssnar nu på radio ibrahim (Ibras arabiska kanal). Måste verkligen nöta in språket för att läsa och skriva går bra men att höra är så svårt. Det ÄR dialektala skillnader. Blev lite irriterad i kyrkan igår för Kristina introducerade mig för en man från Eritrea som talade arabiska, sudansk arabisk. Det är så här för den som inte vet att arabiska talas från Marocko till Iraq och nästan varje land har en dialekt men ett gemensamt skriftspråk. Men den talade dialekten skiljer typ lika mycket som svenska och norska. Och för den som kan svenska eller norska så är det inte så svårt att förstå den andra men för den som lär sig norska och hör någon tala svenska så förstår man faktiskt inte så mycket. Så är det ungefär för mig. Jag kan förstå lite tunisisk dialekt (skiljer sig från tex sudansk) och kan läsa därmed inte sagt att jag förstår alla talade dialekter! Och så tyckte hon att jag var knäpp som skyllde på dialektalt att jag inte förstod honom. Det är faktiskt så att det bara är tunisisk dialekt jag kan lite för den är jag van att höra. Jag försöker här alltså genom radio och musik öva upp mig men det tar tid så snälla ha tålamod. Det värsta jag vet är att bli ställd framför en främmande människa och någon säger "hon talar ditt språk". Och Kristina gör det ofta och hon får mig alltid att känna mig lika dum.. *grrr* Och hon får mig att framstå som dum.. Menhebish :) "Jag tycker inte om" på tunisisk dialekt men på skriven arabiska måste man säga le ahabo. Ser ni skillnaden???? Eller snarare ser ni likheten? :)

1 kommentar:

Anonym sa...

PROTEST!!!

Jag har inte tvingat nån att göra nåt!!!